The Radio Artist = L’artiste De La Radio
Vyberte variantu
- :
Detaily produktu
- Počet disků
- 1
- Rok vydání
- 2007
- EAN
- 059582203125
Seznam skladeb
-
The Idea Of North = L'Idée Du Nord
-
1-1.1
The Idea Of North = L'Idée Du Nord
58:56
-
1-1.2
Symphony No. 5 In E Flat, Op. 82, Final Movement
-
The Latecomers = Les Derniers Venus
-
2-1
The Latecomers = Les Derniers Venus
55:12
-
The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays
-
3-1
The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays
53:18
-
Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio
-
4-1
Periodically And, Strangely Enough, Not Infrequently, I Meet Someone Who Has Never Heard Of The Name Pablo Casals Before. = De Temps Et Temps Et, Même Si Ça Paraît Étrange, Je Rencontre Assez Fréquemment Quelqu'un Qui N'a Encore Jamais Entendu Parler De Pablo Casals.
3:15
-
4-2
No So Very Long Ago - When I Was In Puerto Rico Last - We Were Talking About How We Happened To Come Together Originally. = Il N'y A Pas Très Longtemps - La Dernière Fois Que J'étais À Porto Rico - Nous Avons Évoqué Comment Nous Nous Sommes Retrouvés Ensemble Comme Par Hasard Pour La Première Fois.
3:03
-
4-3
It's A Very Strange Feeling - When You're Sitting, Talking To Don Pablo - To Realize That You're Speaking To A Man Who Played For Queen Victoria In 1898. = C'est Un Sentiment Très Étrange - De Parler Face À Face Avec Don Pablo - Et De Penser Que C'est Un Homme Qui A Joué Pour La Reine Victoria En 1898.
2:27
-
4-4
You Have To Understand That I Am Speaking Not As A Musicologist - Music Is Not Primarily My Field. = Il Faut Comprendre Que Je Parle Pas En Tant Que Musicologue - La Musique N'est Pas Mon Domaine Principal.
2:42
-
4-5
In The United States Today, I Suppose His Name Is Most Closely Associated With His Yearly Appearances At The Marlboro Festival. = Aux État-Unis, Je Suppose Que Son Nom Est Le Plus Connu Du Fait De Sa Partipication Annuelle Au Festival De Marlboro.
7:20
-
4-6
Now I Say That The Marlboro School Is The Best Possible - The Best School In The World. = Maintenant, Je Dis Que L'école De Marlboro Est La Meilleure Qui Soit - La Meilleure École Au Monde.
6:49
-
4-7
One Question That Was Recently Asked Me Regarding Casals, I Found Of Particular Interest. = Une Question Qu'on M'a Posée Récemment Concernant Casals Et Que J'ai Trouvée Particulièrement Intéressante.
5:10
-
4-8
May I Inject Myself, My Own Personality Into This Discussion For A Moment? = Puis-je M'introduire Pour Un Instant, Introduire Ma Propre Personnalité, Dans Cette Conversation?
9:04
-
4-9
Last Year In The Festival We Had Played A Bruckner Symphony. = L'an Dernier, Au Festival Nous Avions Joué Une Symphonie De Bruckner.
8:07
-
4-10
And There's One Rather Interesting Contradiction That Is Perhaps Worth Mentioning. = Il Y A Une Contradiction Plutôt Interéssante Qui Vaut Peut-être D'être Relevée.
7:18
-
4-11
Now Casals Is A Very Strong Personality. = Il Faut Dire Que Casals A Une Très Forte Personnalité.
2:57
-
4-12
It Was Sir Francis Bacon Who Said That There Is No Beauty Which Hath Not Some Imperfection In Its Being. = C'est Sir Francis Bacon Qui Disait Qu'il N'existe Aucune Beauté Qui Ne Soit Accompagnée D'une Certaine Imperfection.
7:30
-
4-13
I Also Think That Basically Casals Is A Very Simple Person. = Je Crois Aussi Que, Essentiellement, Casals Est Quelqu'un De Très Simple.
4:58
-
4-14
If I Were Asked To Sum Up Don Pablo's Credo, I Think I Would Quote Some Words Of His Own Rather Than Try To Paraphrase What He Said. = Si On Me Demandait De Résumer Le Credo De Don Pablo, Je Crois Que Je Citerais Ses Propres Paroles Plutôt Que D'essayer De Le Paraphraser.
3:49
-
4-15
Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio
1:36
-
Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio
-
5-1
This Is Glenn Gould And This Programme Is About Leopold Stokowski = Je M'appelle Glenn Gould Et Cette Émission Est Consacrée À Leopold Stokowski.
5:34
-
5-2
Think Of Our Solar System. Its Colossal Size. = Songez À Notre Système Solaire. À Ses Dimensions Colossales.
7:07
-
5-3
Although I Am Interested In Everything In The Universe, What I Really Deeply Understand Is The Symphonic World. = Je M'intéresse À Tout Dans L'univers, Mais Ce Que Je Comprends Vraiment À Fond, C'est Le Monde Symphonique.
3:55
-
5-4
First Of All, It's Our Privilege And Our Necessity To Try And Realize What Was In The Soul Of The Composer And To Make That Live Again. = Tout D'abord, Nous Avons Le Privilège Et Le Devoir De Comprendre Ce Que Le Compositeur Avait Dans L'âme Et De Faire Revivre Ça.
4:06
-
5-5
If I Had To Perform The Music Of, Say, Mozart Or Shostakovich Or Debussy: They All Have Their Own World. = Si Je Devais Interpréter La Musique De Mozart Ou De Chostakovitch Ou De Debussy Par Exemple: Chacun D'eux A Son Propre Univers.
3:08
-
5-6
I Think That Ives Had That Freedom. = Je Crois Que Ives Avait Cette Liberté.
3:07
-
5-7
We Must Give Our Education Of Music And Of Philosophy And Of Everything Connected With Human Life Subtlety. = Ce Que Nous Devons Donner À L'enseignement De La Musique Et De La Philosophie Et De Tout Ce Qui A Rapport À La Vie Humaine, C'est De La Subtilité.
2:31
-
5-8
It Can Be Expressed In One Word, And That One Word Is "Freedom". = Tout Cela Peut S'exprimer En Un Mot, Le Mot «Liberté».
3:22
-
5-9
But Has The Russian Artist Been Divorced From The West? = Mais Y A-t-il Une Rupture Entre L'artiste Russe Et L'Ouest?
5:02
-
5-10
It Is Remarkable That One Can Stay In The Home And Hear Music From All Over The World. = C'est Une Chose Remarquable De Pouvoir Rester Chez Soi Et D'écouter De La Musique En Provenance Du Monde Entier.
7:08
-
5-11
In Holland, About 20 Years Ago, I Was Conducting The Concertgebouw Orchestra. = En Hollande, Il Y A Une Vingtaine D'années Je Dirigeais L'Orchestre Du Concertgebouw. s
5:10
-
5-12
I Find That Everyday Come New Possibilities And New Ideas And They Must Not Be Ignored. = Je M'aperçois Que Chaque Jour Il Se Présente De Nouvelles Possibilitiés Et De Nouvelles Idées Dont Il Faut Tenir Compte.
2:52
-
5-13
It Is Quite Possible That The So-called "Cave Man" Had Such Ideas Too. = Il Est Très Possible Que Ce Que Nous Appelons L' «Homme Des Cavernes» Avait Déjà De Telles Idées.
4:46
-
5-14
Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio
0:48